Lief Notebook
English translation will be coming soon (I hope)
English translation will be coming soon (I hope)
Vol sarcasme begonnen ze uit te wijden over reizen. Dat reizen zo ‘verrijkend’ is en dat je er ‘jezelf’ vindt. Gewéldig voor je algemene ontwikkeling. En vervolgens barstten ze in lachen uit. „Wat… Lees verder
Ik was het al haast vergeten, dat ik zelf ooit een heel tof stuk gedanst heb, begeleid door mijn goede vriend Rob Verheul op de hang. Maar vorig weekend heb ik een heerlijk… Lees verder
Nooit gedacht dat die stomme duiven op mijn balkon me nog aan zouden zetten tot leuke creatieve bezigheden. Maar toch! Naast allerlei ander overlast wat die gevleugelde ratten veroorzaakten, hebben de duiven al… Lees verder
Dit is al dag drie dat ik dertig minuten durende mantra’s uit m’n speakers laat komen en vervolgens heel druk aan het werk ga, m’n to-do’s afwerken enzo… Uhm…volgens mij mis ik helemaal… Lees verder
Is het ook mogelijk professioneel treuzelaar te worden? Ik zou goud geld verdienen…
Al sinds afgelopen dinsdag, de hele dag door, reciteer ik het woord ‘recalcitrant’… En da’s heel irritant..!